TUTUP
SCROLL UNTUK MELANJUTKAN MEMBACA
Gabung di IDN Times

Fakta Mengejutkan di Balik Judul dan Lirik Asli Lagu Cupid FIFTY FIFTY

Netizen berharap FIFTY FIFTY merilis versi eksplisit Cupid

potret FIFTY FIFTY (instagram.com/we_fiftyfifty)

Setelah menolak bernegosiasi dengan ATTRAKT, baru-baru ini FIFTY FIFTY dengan berani membongkar perlakuan buruk sang CEO ke program investigasi SBS, Unanswered Questions. Selain itu, mereka pun membeberkan fakta mengejutkan di balik lagu "Cupid", lho.

Pastinya agar lagu "Cupid (Twin. Ver)" yang berbahasa Inggris bisa diterima publik dengan baik, mereka juga mengaku sedikit mengubah judul serta liriknya, nih. Kira-kira bagaimana versi eksplisit hit "Cupid", ya? Yuk, cek fakta-fakta di balik lagu tersebut berikut ini!

1. "Cupid" bukan judul sebenarnya dari lagu hit FIFTY FIFTY

judul dan lirik asli lagu "Cupid" FIFTY FIFTY (instagram.com/we_fiftyfifty)

Meski tengah berseteru dengan ATTRAKT, hit "Cupid" FIFTY FIFTY nyatanya masih menjadi lagu favorit bagi banyak orang. Bahkan dalam episode Unanswered Questions baru-baru ini, terungkap judul lagu asli "Cupid" sebelum mengalami perubahan, lho.

Rupanya lagu yang berhasil menduduki berbagai tangga lagu itu awalnya berjudul "Cupid Is A Hoe" yang berkonotasi negatif. "Hoe" adalah istilah gaul berbasis kemiripan fonetik dari kata “whore” yang memiliki arti "pelacur". Dengan kata lain, judul tersebut seolah memaki Si Cupid.

Baca Juga: Masih Konflik, FIFTY FIFTY akan Rilis Cupid feat. Sabrina Carpenter

2. Lirik asli hit "Cupid (Twin Ver.)" sebelum diubah

judul dan lirik asli lagu "Cupid" FIFTY FIFTY (dok. SBS)

Selain versi Korea, FIFTY FIFTY juga merilis versi berbahasa Inggris yang berjudul, "Cupid (Twin Ver.)" yang berhasil menduduki banyak tangga lagu di luar negeri. Tetapi mengingat Korea Selatan ketat soal lirik, lagu tersebut pun mengalami sedikit perubahan. Berikut ini perubahannya:

  1. Lirik "Now I’m crying in my room" yang berarti "Sekarang aku menangis di kamar," ternyata versi baru setelah mengalami perubahan. Sebelumnya, lirik asli tertulis “Now I’m crying in the club," yang artinya "Sekarang aku menangis di klub malam." Klub sendiri sering kali identik dengan konotasi dunia gemerlap yang negatif.
  2.  Lirik “Cupid is so dumb” yang artinya "Cupid sangat bodoh" tadinya tertulis sebagai "Cupid is a hoe" yang dapat diartikan memaki si Cupid dengan ujaran 'pelacur.'

Baca Juga: Episode Unanswered Questions FIFTY FIFTY Dikritik, Ini Pemicunya!

Verified Writer

Anis

من صبر ظفر

IDN Times Community adalah media yang menyediakan platform untuk menulis. Semua karya tulis yang dibuat adalah sepenuhnya tanggung jawab dari penulis.

Rekomendasi Artikel

Berita Terkini Lainnya